yellow fish

關於部落格
紀錄生活的點點滴滴
  • 33155

    累積人氣

  • 4

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

●日本女歌手●LiSA - oath sign PV + 中.日.羅馬歌詞

 
繰り返す 世界 何度手を伸ばしから
kurikaesu sekai nando te o noba shi ka ra
儚い涙は黒い 心溶かすの?
hakanai namidawa kuroi kokoro toka suno?


芽生え出した思いが 胸に響いたなら
mebae dashita no omoiga muneni hibiitanara
君の隣で ずっと 変わらず護るだろう
kimi no tonaride zutto kawarazu mamoru darou


落ちた希望を 拾って 明日に繋いでゆけば
ochita kibou o hirotte asuni tsunaide ike ba
絡まった歪な 願いだってほどける
karamatta ibitsuna negai datte hodo keru


光をかざして 躊躇いを消した
hikario kazashite tame raio keshita
あげたかったのは未来で
aigata katta no wa miraide
泣いてる夜抱いたまま 嘆きを叫んで
naiteru yoru daita mama nage kio sakende


踏み入れた 足を 遠くの理想が
fumi ireta ashio tooku no risouga
そっと 癒してゆく
sotto iya shi te yuku
確かな 絆を強く 握り 進もうどこまでも
tashi kana kizunao tsuyoku nigiri susumo u doko ma demo
穢れきった 奇跡を背に
kegare kitta kise kio seni


創られた 想い触れればなによりも
tsu ku ra reta omoi furere ba na ni yo ri mo
温かくて現実が 霞み始める
atataka ku te gen ji tsu ga kasumi ha ji meru


狂い出した 世界に問いかけ 続けても
kurui da shi ta sekai ni toi kake tsu zu ke temo
答えなんて出ないってもう 君は知っていたの?
kotae nan te dena itte mou kimi wa shitte itano?


泣いて 滲んだ願いは 決して揺るぎはしなくて
naite nijin da negai wa keshite yuru gi wa shi na kute
ただそっと痛みを終わりなく与える
tada sotto itamio owari naku ataeru


哀しみを知って 喜びを知った
kana shi mio shitte yoro kobio shitta
弱さは君を変えて
yo wa sa wa kimio kaete
立ち止まった時 剥がれすべてを壊した
tachi to matta toki haga re su be teo ko wa shita


届くはずのない 言葉を託して
todoku ha zu no nai koto bao ta ku shite
見えた瞳は
mie ta hi to mi wa
何を 感じて 遠ざけるの?
nanio kanjite too za ke runo?
心隠すように
kokoro ka ku su youni


今ここにいる意味
ima kokoni iru imi
教えてくれたなら
oshiete kureta nara
強くいられる 変わらずいつも
tsuyoku irareru kawarazu itsumo


光をかざして 躊躇いを消した
hikario kaza shite tamerai o ke shi ta
あげたかったのは 未来で
ageta katta no wa miraide
泣いてる 夜抱いたまま 嘆きを 叫んで
naiteru yoru dai ta mama nageki o sakende


踏み入れた 足を遠くの理想が
fu mi ireta ashio tooku no risouga
そっと癒してゆく
sotto iya shi te yuku
確かな 絆を強く握り 進もうどこまでも
tashi kana ki zu nao tsu yo ku nigiri susu mou doko mademo


迷いなんて 目を開いて
mayoi nante me o hiraite
振り払って 手を伸ばそう
furi haratte teo noba sou
穢れきった 奇跡を背に
kegare kitta kiseki o seni



  
面對這個重蹈覆轍的世界,到底要請求多少次,
 
飄渺的眼淚才會遮蔽悲傷的心?

如果說你的思念會在我的胸口迴響的話,
 
我就會在你的身旁、永不改變的保護你吧。  

拾起掉落的希望, 並將之連上明日,

那糾纏而扭曲的願望也會因此而消失吧。         

將光芒攬於身軀,消去所有的猶豫,

我想要送給你的,是將來你也能夠放心哭泣的避難所。

讓你全力的哭喊。        

可以看見明日的那些遙遠的理想,

這麼薰陶著我們堅固的信念,讓我們緊握我們的覊絆,
前進到天涯海角吧!

背負著已經徹底沈淪的那個奇蹟。               


即使持續對著已經精疲力竭的世界發問,

答案這種東西根本不是希望就有辦法得到,

而你還是會想要得到吧?

於是我們就撿起掉落的希望,

只要用希望連接明日的話,

即使是糾纏而扭曲的願望,也會有辦法消去吧?
     


將光芒攬於身軀,消去所有的猶豫,

我想要送給你的,是將來你也能夠放心哭泣的避難所。

讓你全力的哭喊。  

可以看見明日的那些遙遠的理想,

就這麼薰陶著我們兼顧的信念,

讓我們緊握我們的覊絆,

前進吧!像是要託付給誰一樣。         

如果,現在存在於這裡的你能夠告訴我的話,

那麼我就能永遠都如此堅強。               

將光芒攬於身軀,消去所有的猶豫,
 
我想要送給你的,是將來你也能夠放心哭泣的避難所。

讓你全力的哭喊。      

可以看見明日的那些恐怖的現實,
 
就這麼薰陶著我們兼顧的信念,讓我們緊握我們的覊絆,

前進到天涯海角吧!

面對迷惘只要睜開眼睛、揮開它,然後伸出手——
得到那個已經徹底沈淪的那個奇蹟

相簿設定
標籤設定
相簿狀態