yellow fish

關於部落格
紀錄生活的點點滴滴
  • 33518

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

●日本女聲優●水樹奈奈- Synchrogazer PV+中.日.羅馬歌詞

Synchrogazer
作詞:水樹奈々 作曲:上松範康(Elements Garden) 編曲:上松範康(Elements Garden)

Listen to my song...uh...
傾聽我的絕唱...

僕の声は聴こえていますか? please tell me...
你能聽見我的聲音嗎? 請告訴我
答えのない虚構の空目指し fly far away
以言語難以形容的虛幻蒼穹為目標  就此高飛
言葉じゃ足りないから 僕のすべて受け止めて
正因為詞不達意 所以請接受我的一切
制御出来ない…したくないよ
已欲罷不能...卻又不想捨棄
初めて知る感覚
第一次了解到的感覺
君に歌うよ 永遠の始まりを
對著你傾心歌唱  開啟永恆的序章

「だから笑って…」
「所以請微笑吧…」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ
比任何人更加火熱  比任何人更加緊緊擁抱著
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
即使震撼著顫動的心也無妨  因為有著甚麼即將傾巢而出
僕等きっと、生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
打從命運誕生起我們肯定就在持續尋找著邂逅之日
風の鳴く夜は思い出して
就在疾風高鳴的夜裡想起
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
飄舞在天際  與你共同演奏的軌跡



僕の想いは届いていますか? true or false
我的思念能傳達給你嗎? 是或否
触れ合う度  もどかしさが募る cry more cry
每當相互接觸時 卻愈發的更加強烈 淚無止境
いつも避けてばかりいな  明日を見失そうで
一直以來盡是逃避著 不願就這樣失去明天
傷付けないように 傷付かないように
只為潔身自保  只為不想傷害彼此
嘘だけが増えていく
卻堆積了無止境的謊言

「だけど笑って…」
「儘管保持著微笑…」
痛いくらいに 苦しいほどに そう…愛しいから
為何承受著疼痛般的痛苦    正是因為難以割捨
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
無法抑制的渴求慾望 連自己都身心畏懼
やっと、身体中巡る本能のRHYTHMに気付いたんだ
終於...注意到流淌在身體的真意律動
もう二度と君を離さないよ
我已不會再離開你
幾つもの昨日がね、未来を照らす
藉由經歷過無數過去照亮未來



この身朽ち果てても伝えたいものがある
儘管身已腐朽  仍有想傳達之物
響け 生命(いのち)の絕唱(うた)彼方 羽ばたいて
響徹吧 生命之絕唱 飛向遙遠的彼端



「だから笑って…」
「所以請微笑吧…」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めたい
想比任何人更加火熱  想比任何人更加緊緊擁抱著
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
即使震撼著顫動的心也無妨  因為有著甚麼即將傾巢而出
僕らきっと、生まれた日から出会える日をずっと探してたんだ
打從命運誕生起我們肯定就在持續尋找著再會之日
風の鳴く夜は思い出して
就在疾風高鳴的夜裡想起
共に紡いだ軌跡 天を描くよ
描繪在天際  與你共同編織的奇蹟
羅馬歌詞;
bo ku no ko e ha ki ko e te i ma si ka please tell me
ko ta e no na i sa yo ko u no so ra me za shi fly far away
ko to ba ji ya ta ri na i ka ra bo ku no su be te u ke me te
se i gi yo go ki na i shi ta i ku na i yo
ha ji me te shi ru ka n ka ku
ki mi ni u ta u yo e i e n no ha ji ma ri o
da ka ra wa ra de te...
da ka yo ri mo a tsu ku da ka yo ri mo tsu yo ku da ka shi me ru yo
fu ru e ru ko ko ro yu sa fu re ba i i na ni ka ga u go ki da su
bo ku ra ki tsu to u ma re ta hi ka ra de a ra hi o zu tsu to sa ga shi te ta n ta n da
ka ze no na ku yo ru ha o mo i da shi te
to mo ni ka na de ta ki se ki te n ni ma u yo
bo ku no o mo i ma to do i te i ma ka true or false
fu re a u ta bi mo sa do ka shi ga tsu no ru crying more crying
i tsu mo sa ke te ba ka ri i ta a su o mi u shi na i so u de
ki gi tsu sa ke na i yo u ni ki gi tsu ka yo u ni
u so da ke da fu e te i ku
da ke do wa ra tsu te
i ta i ku ra i ni ku ru shi i ho do ni so u i to shi i ka ra mo to me ru ki mo chi o sa e ki re na i jibun ga ko tsu ta
ya tsu ta
ta tsu to ka ra da chi yu u me gu ru ho n no u no RHYTHM ni ki du i ni n da
mo u ni do to ki mi o ha nasa i yo
i ku tsu mo no ki no u ga ne mi ra i o te ra su
ko no mi ku chi ha te te mo tsu ta u ta i mo no ga a ru
hu bi ke i no chi no u ta ka na ta ha ba ta i tsu
da ka ra wa ra tsu te
da re ri mo a tsu ku da ra yo ri mo tsu yo ku da ki shi me i
fu ru u ru ko ko ro yu sa bu re ba i i na ni ka ga u go ki da su
bo ku ra ki tsu to u ma re ta hi ka ra de a e ru hi o zu tsu to sa ga shi te ta n da
ka ze tsu to no na ku yo ru ha o mo i da shi te
to mo ni tsu mu i sa ki se ki te n o e ga ku yo


相簿設定
標籤設定
相簿狀態